Az Ember tragédiája Moszkvában

2012. 02. 22., szerda, 22:56

Jankovics Marcell egész estét betöltő filmjét, az Ember tragédiáját a visegrádi négyek szerdán kezdődött moszkvai filmfesztiválján láthatja először az orosz közönség. A film kaposvári bemutatóján a rendezővel készített beszélgetést a Kaposvár netTV.

A 35 milliméter elnevezésű, Moszkva központi kerületében lévő ismert művész moziban Magyarország, Csehország, Szlovákia és Lengyelország animációs filmművészete mutatkozik be.

A moszkvai animációs filmfesztiválon csütörtöktől vasárnapig mindennap a visegrádi négyek más és más tagországának alkotásai láthatóak a mozivásznon. Magyarországról Jankovics Marcell nagyfilmjét, Az ember tragédiáját hozták el.

A magyar feliratozás Jurij Guszev legfrissebb műfordításának felhasználásával épp a rendezvény előtt készült el, amelyet Orosz István grafikusművész, rajzfilmrendező hozott magával Moszkvába, de nem ez volt és nem is ez lesz az egyetlen feladata. Jankovics Marcell a film alkotói közül őt kérte fel a stáb képviseletére, így ő ajánlotta a nézők figyelmébe a csütörtökön sorra kerülő egész estét alkotást. Mint mondta: önmagáért beszél, hogy Makszim Gorkij annak idején Goethe Faustja mellett Madách Imre Az ember tragédiája című filozófiai drámáját tartotta fontosnak lefordítani.

A visegrádi négyek animációs filmművészetét bemutató fesztivált a tagországok moszkvai kulturális intézetei hívták életre. Baranyi András, a Magyar Kulturális Központ igazgatója elmondta: a rendezvény olyan közös program, amelyen magyar szempontból két kezdeményezés találkozott. Egyrészt a négy ország legújabb animációs filmjeit akarták megismertetni a moszkvai közönséggel, másrészt a magyar program fő elemét, Jankovics Marcell animációs filmjét. Az ember tragédiája feldolgozását a fesztiváltól függetlenül is be akarták mutatni, így azonban még többen láthatják az alkotást az animációs filmeket kedvelők, hiszen a 35 milliméter nevű filmszínház Moszkvában jól ismert, kedvelt hely a filmművészet iránt érdeklődők körében.

Baranyi András szerencsés egybeesésnek tartja, hogy nemrég, a Magyar Kultúra Napjára időzítve mutatta be a Kulturális Központ Az ember tragédiája legújabb orosz nyelvű fordítását, Jurij Guszev Füst Milán díjas műfordító munkáját.

A film kaposvári  bemutatóján a rendezővel készített beszélgetést a Kaposvár netTV.

 

Ezeket olvasta már?