2013. 06. 26., szerda, 21:11
Dányi Krisztián, a Film Mánia magyar hangja, ősszel új szereplőként tűnik fel a Jóban Rosszban sorozat epizódjaiban. A hamarosan induló Rádió Most Kaposvár állomáshangja színházról, a magyar jelnyelvről és annak fontosságáról beszélt.
Dányi Krisztiánt többször láthatták a tévénézők, szerepelt reklámokban, felbukkant a Barátok közt és a Kisváros sorozatban is. Szívesen játszik bármilyen produkciókban, még ha csak epizódszerepeket is kap, mint legutóbb a Munkaügyekben: ott egy affektáló meleget kellett alakítania. Szeptember végétől megjelenik a Jóban Rosszban szappanoperában, mint Szentfalvi Zsolt, akinek előéletéről egyelőre többet nem árulhatott el. A tervek szerint hosszabb ideig fogja befolyásolni a sorozat szereplőinek életét.
Amikor a hangjával dolgozik, Krisztián szívesen szinkronizál mindent. „Nincs kedvenc karakterem, ami jön azt csinálom. Mivel széles a repertoár, így szerencsére nagyon sok munkám van” – mesélte az Origónak adott interjújában. Több tucat sorozatban hallhatta a néző, olyanokban, mint a 24, a Grace klinika, a Buffy, a Miami helyszínelők, a Joey, a Jerico vagy a Lost, ahol az egyik főszereplő, James Ford "Sawyer", azaz Josh Holloway magyar hangját adta.
Részese volt az idei színházi évad egyik nagy eseményének a Dzsungel könyve 1000. előadásának. „1996 januárjában mutattuk be, akkor alakítottam Mauglit, majd elmentem vidékre, Kaposvárra néhány évig. Az ezredik hatalmas élmény volt: abban a pillanatban, ahogy beértem a Pesti Színházba szóltak, hogy menjek a színpadra. Felmentem és végszóra már mondták is a nevemet: És megjött az első Maugli, Dányi Krisztián!... Mint egy jó színész, pont a végszóra érkeztem.”
Krisztiánt hamarosan a Rádió Most Kaposvár állomáshangjaként is hallhatják:
- Most játszom a Süsü, a sárkányt a Játékszínben, és Dicső Dániel munkájában, az Illúziókban is felbukkanok. Jó hír, hogy jövőre készül egy új tévéfilm Rudolf Péter rendezésében, amelynek Kossuth kifli lesz a címe, és abban is szerepet kaptam - tette hozzá Krisztián.
Dányi különböző forrásokból azt hallotta, hogy 2014 után azt szeretnék, hogy a filmeket, de főleg a gyerekeknek szóló rajzfilmeket, jelelve is tolmácsolják. „Mivel a hangomból élek, ezért azt találtam ki, hogy azoknak a nyelvét is megismerem, akik viszont egyáltalán nem hallanak hangokat, sőt kiadni is nehezükre esik. Vagy amit kiadnak, az az értő fül számára olykor sértő vagy furcsa. Akkor arra gondoltam, hogy ha már hanggal csinálom, mért ne én legyek az első színész, aki jelelve is tudja majd ezt művelni. A 90 Decibel Alapítványnál kezdtem, ott tanulok mind a mai napig. Ha nincs egy partner, akivel rendszeresen gyakorolj, akkor nagyon könnyen el lehet felejteni. Én ezért kétszer nekifutottam a tanulásnak, de most a középfokúra hajtok - mondta a jelnyelv fontosságáról Krisztián.